• 登录
  • 注册
  • 帮助中心

在浙江省宁波市北仑香堇社区党群服务中心的舞蹈室里,每到周四傍晚,一位身着绿色藏装的老师便会带领社区居民跳起锅庄舞。这位老师名叫陈嘉玮,她并非藏族,而是土生土长的宁波人,她的藏语名字是“措香”。近半年来,陈嘉玮每周坚持带领居民练习锅庄舞。

陈嘉玮并非专业舞者,但她对藏族文化有着深厚的兴趣。2026年3月,她被纳入浙江省首批援藏智库成员,是宁波市唯一获此殊荣的代表,该智库在浙江全省仅有二十个名额。

从中国东海之滨到青藏高原,从“陈嘉玮”到“措香”,这段跨越近十年的探索之路始于2017年。当时,还在浙江音乐学院就读的陈嘉玮,作为“八秒”合唱团的一员,赴西班牙参加了世界合唱研讨会,并在会上表演了《卓鲁·西藏牧歌》。这首歌曲运用了多样的和声,其独特的神秘感深深吸引了她。演出结束后,全场观众起立鼓掌,那一刻,陈嘉玮心中对雪域高原的热爱之情便由此萌发。毕业后,她成为宁波市北仑区松花江中学的一名音乐教师。

2019年,陈嘉玮开始自学藏语。一次在北京游览期间,她在西黄寺参观时,偶然听到有人说:“藏语不难,我说得倍儿溜。”循声而去,她遇到了一位在北京长大的藏族同胞黎嘉才仁,当时他是西黄寺藏经阁的管理员(现任西黄寺博物馆副馆长)。两人相谈甚欢,十分投缘。黎嘉才仁得知陈嘉玮还没有藏族名字,便提议为她取一个。经过查阅大量藏文典籍,黎嘉才仁为她取名为“措香”。

在藏族文化中,取名常会融入神圣、吉祥的意象。“措香”一名源于藏传佛教中掌管音乐的妙音天女。传说妙音天女在天地初开之时,从海中升起,手持扎念琴,弹唱起舞。而“措香”正是这位天女的一个辞藻学称谓。此外,陈嘉玮还了解到,“措”在藏语中意为“海”,“香”意为“生长”。这对于一位成长于东海之滨的姑娘来说,这个名字似乎蕴含着某种天生的缘分。

在过去的许多年寒暑假,陈嘉玮自费多次前往涉藏地区进行采风,每次停留数十天。她走访了西藏的拉萨、日喀则拉孜,四川的阿坝茂县、甘孜巴塘,以及甘肃的甘南夏河等地,拜访民间艺人,搜寻流传在高源上的古老旋律。

一次难忘的经历让她至今记忆犹新:她随同她的藏族音乐老师道吉才旦参加了一场藏族民间艺人的聚会。聚会初期,大家均使用藏语交流。席间,一位藏族同胞递给她食物,她用藏语回应“谢谢”。那一瞬间,全场突然安静了下来。陈嘉玮回忆说:“那之后,整场聚会,大家开始用普通话交流了,哪怕有的人说得没那么标准,哪怕只是两个藏族同胞之间的对话。也许是因为我对藏族文化的尊重和喜爱,那天,我能感受到大家对我的尊重。”

2020年夏天,初涉藏族音乐的陈嘉玮在拉萨参加了一场汇报音乐会。台下观众多是藏族同胞,她紧张得手脚发抖,连说话都带着颤音。每一次她忘词,台下都会响起掌声。演出结束后,她感受到了一种前所未有的“被包容”。当时,她的老师白玛次仁对她说:“音乐最初的目的便是能够让人得到幸福。如果你的音乐能让他们得到一些安慰,你的目的就达到了,而不是说我要取得怎样的成功。”

白玛次仁的这句话至今影响着陈嘉玮,也坚定了他学习藏歌、藏族乐器的决心。在多方帮助下,她不仅经常在各类活动中身着藏装进行表演,还将雪域高原的丰富多彩的文化带入内陆的课堂和社区。

她设计的音乐课《听见堆谐》曾登上国家级舞台。陈嘉玮的学生王羽馨(“10后”,刚参加完中考)表示:“陈老师带我们认识了扎念琴等很多藏族乐器,她的课也很有趣,不仅讲知识,还结合她自己的故事分享藏族的文化,这也坚定了我业余学习音乐的信念。”

今年,陈嘉玮在社区开设了锅庄舞夜校班,带领居民从零开始学习。刚退休不久、来北仑帮子女带孩子的甘肃兰州人程小红表示:“没想到我能在离家这么远的地方,第一次真正学习锅庄舞。”她提到,在兰州,锅庄舞在广场上非常流行,她希望未来也能在北仑跳起来,并借此机会结识本地朋友。

陈嘉玮认为:“文化有一种力量,能让大家的心离得更近。”她目前正结合自媒体传播藏族音乐,并计划未来走进更多民族地区,让中华民族的“音乐库”感染更多人。

返回顶部